ΜΑΘΕ ΠΑΙΔΙ ΜΟΥ ΓΡΑΜΜΑΤΑ
Φιλικό πρόσωπο μου έστειλε χθές e-mail και μου έγραψε ότι διαβάζοντας την ανάρτηση μου με τον τίτλο "ΜΕΤΑΚΟΜΙΖΩ",έχει να μου κάνει μία παρατήρηση για την γραφή της φράσης«ούκ αν λάβεις παρά του μη έχοντος»,και πιο συγκεκριμένα μου επισήμανε ότι η φράση έχει γραμματικό λάθος και έχει και λάθος τονισμό.
Παραθέτω παρακάτω αυτούσια την παρατήρηση του καλού μου φίλου και λάτρη της ελληνικής γλώσσας. Καλό είναι να ξεστραβωνόμαστε εμείς τα μειράκια της γραφής.
Φιλικό πρόσωπο μου έστειλε χθές e-mail και μου έγραψε ότι διαβάζοντας την ανάρτηση μου με τον τίτλο "ΜΕΤΑΚΟΜΙΖΩ",έχει να μου κάνει μία παρατήρηση για την γραφή της φράσης«ούκ αν λάβεις παρά του μη έχοντος»,και πιο συγκεκριμένα μου επισήμανε ότι η φράση έχει γραμματικό λάθος και έχει και λάθος τονισμό.
Παραθέτω παρακάτω αυτούσια την παρατήρηση του καλού μου φίλου και λάτρη της ελληνικής γλώσσας. Καλό είναι να ξεστραβωνόμαστε εμείς τα μειράκια της γραφής.
Γράφεις : ουκ αν λάβεις παρά του μη έχοντος.
Το σωστό : ούκ άν λάβοις παρά του μη έχοντος.
1η παρατήρηση: Σε αρχαίες ρήσεις επιβάλλεται πολυτονικό
2η παρατήρηση: -λάβοις - είναι φωνή ευκτική
Φωνές Ελληνικής γλώσσας :
Ενεργητική : Όταν ενεργούμε .π.χ : κόβω ( εγώ κόβω), κόβουμε (εμείς κόβουμε)
Παθητική : όταν υφιστάμεθα μία ενέργεια και ..πάσχουμαι ,π.χ : κόβομαι (εγώ κόβομαι) κοβόμασται (εμείς κοβόμασται).
Ευκτική:Όταν το ρήμα εμπεριέχει ευχή
Υπάρχει και Προστακτική φωνή στα ρήματα (όταν εμπεριέχει προσταγή.
Η κατάληξη του Ρήματος που δηλώνει και το πρόσωπο και πως ενεργεί , πάσχει ή εύχεται ( το- ω=εγώ , το -εις=εσύ , το -αι=εμείς,εσείς) στην Ευκτική φωνή γράφεται με -οι
Σ.Σ: Στις άλλες γλώσσες π.χ στην αγγλική δεν υπάρχει ρήμα χωρίς αντωνυμία ( I Love, you Love). Να γιατί η γλώσσα μας είναι η γλώσσα της ποίησης,της φιλοσοφίας,της ιατρικής και της επιστήμης γενικά .Η Ελληνική είναι γλώσσα εννοιολογική ,μεταδίδει την γνώση με έννοιες σύνθετες και αφηρημένες που εμπεριέχονται στις λέξεις .Η δική μου απάντηση ήταν ότι δυστυχώς όπου και να έψαξα την ίδια ορθογραφική διατύπωση βρήκα και δεν έχει νόημα να το αλλάξω γιατί όλοι την ξέρουν με αυτή την γραφή.
Ο καλός μου φίλος αφού με "στόλισε" κανονικά και φιλικά για την γλωσσική μου ένδεια ,μου έστειλε την παρακάτω "πληρωμένη" απάντηση.
Τι πάει να πει όλοι.
Το τι θα σκεφτούν όλοι είναι αντιπαραγωγικό για τον πολιτισμό που υπηρετείς: την δημόσια γραφή.
Όλοι σήμερα μιλούν (ακόμα και νομικοί),για την ΙΘΑΓΕΝΕΙΑ που πρόκειται με νέο νόμο να δοθεί στους οικονομικούς πρόσφυγες και όχι για δικαίωμα πολιτογράφησης που είναι γλωσσολογικά και εννοιολογικά σωστό.
ΙΘΑΓΕΝΕΙΑ=ΙΘΥ=ΓΕΝΟΣ
ΙΘΥ=ΕΥΘΕΙΑ
ΓΕΝΟΣ=ΟΜΑΣ ΜΕ ΕΞ ΑΙΜΑΤΟΣ ΣΧΕΣΗ
Ερμηνεία:ΙΘΑΓΕΝΕΙΑ=ΕΥΘΕΙΑ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΟ ΓΕΝΟΣ
Δυστυχώς δεν γνωρίζουμε την γλώσσα μας.
Λένε:ΙΗΣΟΥΣ και νομίζουν ότι είναι όνομα η ουσιαστικό,ενώ είναι επίθετο.
ΙΑ=ΥΓΕΙΑ(ιάσιμος)
ΣΟΣ= Ο ΑΣΧΟΛΟΥΜΕΝΟΣ ΜΕ ΤΗΝ ΥΓΕΙΑ
ΙΑΣΩ= θεραπεύτρια (η Ιασώ ήταν κόρη του Ασκληπιού)
Έτσι λοιπόν ο ΙΗΣΟΥΣ=ΘΕΡΑΠΕΥΤΗΣ
Όταν οι Αγγλοσάξονες λένε Jesus,μεταδίδουν εικόνα ,όχι έννοια,όπως άλλωστε όλοι η Ελληνες πλέον. Μετά από αυτό εγώ τι να πω;Φάνηκε σε όλο το μεγαλείο της η γλωσσική μου υστέρηση, η οποία δυστυχώς δεν είναι μόνο δικό μου "προνόμιο".
Επιστρέφοντας στο θέμα ,νομίζω ότι το πρόβλημα που προέκυψε είναι παρόμοιο με την γραφή των λέξεων "αυγό" και "αυτί".
Οι γλωσσολόγοι μας προτρέπουν να γράφουμε "αφτί" και "αβγό", χωρίς να μας εξηγούν τον κανόνα που επιβάλει την γραφή.
Κοινώς,πιάσ' τ' αυγό και κούρεφτο.
Η συζήτηση για τις γλωσσικές χρήσεις και τα πάθη που αυτή διεγείρει, είναι μεγάλη και ατέρμονη. Ας το δούμε όμως και αλλιώς.
Η άποψη ότι ο χρήστης της ελληνικής γλώσσας είναι "ανάπηρος",αφού δεν έχει γνώση της αρχαίας ελληνικής,θα μπορούσε να αντικρουστεί με την άποψη ότι ο χρήστης δεν χρειάζεται την στήριξη του γλωσσικού παρελθόντος,αφού εξασφαλίζει την απαραίτητη εκφραστική και κοινωνική δυνατότητα με την γλώσσα που χρησιμοποιεί,δηλαδή να το πω απλά, αφαιρεί μεν την επιστημονική της υπόσταση(η εγκυρότητα),αλλά δεν δημιουργεί πρόβλημα ως προς την κοινωνική της λειτουργία(η δραστικότητα).
Εγώ πάντως συμμορφώθηκα,και το "ούκ άν λάβοις παρά του μη έχοντος" πήρε την γλωσσική υπόσταση που του έπρεπε.
Το σωστό : ούκ άν λάβοις παρά του μη έχοντος.
1η παρατήρηση: Σε αρχαίες ρήσεις επιβάλλεται πολυτονικό
2η παρατήρηση: -λάβοις - είναι φωνή ευκτική
Φωνές Ελληνικής γλώσσας :
Ενεργητική : Όταν ενεργούμε .π.χ : κόβω ( εγώ κόβω), κόβουμε (εμείς κόβουμε)
Παθητική : όταν υφιστάμεθα μία ενέργεια και ..πάσχουμαι ,π.χ : κόβομαι (εγώ κόβομαι) κοβόμασται (εμείς κοβόμασται).
Ευκτική:Όταν το ρήμα εμπεριέχει ευχή
Υπάρχει και Προστακτική φωνή στα ρήματα (όταν εμπεριέχει προσταγή.
Η κατάληξη του Ρήματος που δηλώνει και το πρόσωπο και πως ενεργεί , πάσχει ή εύχεται ( το- ω=εγώ , το -εις=εσύ , το -αι=εμείς,εσείς) στην Ευκτική φωνή γράφεται με -οι
Σ.Σ: Στις άλλες γλώσσες π.χ στην αγγλική δεν υπάρχει ρήμα χωρίς αντωνυμία ( I Love, you Love). Να γιατί η γλώσσα μας είναι η γλώσσα της ποίησης,της φιλοσοφίας,της ιατρικής και της επιστήμης γενικά .Η Ελληνική είναι γλώσσα εννοιολογική ,μεταδίδει την γνώση με έννοιες σύνθετες και αφηρημένες που εμπεριέχονται στις λέξεις .Η δική μου απάντηση ήταν ότι δυστυχώς όπου και να έψαξα την ίδια ορθογραφική διατύπωση βρήκα και δεν έχει νόημα να το αλλάξω γιατί όλοι την ξέρουν με αυτή την γραφή.
Ο καλός μου φίλος αφού με "στόλισε" κανονικά και φιλικά για την γλωσσική μου ένδεια ,μου έστειλε την παρακάτω "πληρωμένη" απάντηση.
Τι πάει να πει όλοι.
Το τι θα σκεφτούν όλοι είναι αντιπαραγωγικό για τον πολιτισμό που υπηρετείς: την δημόσια γραφή.
Όλοι σήμερα μιλούν (ακόμα και νομικοί),για την ΙΘΑΓΕΝΕΙΑ που πρόκειται με νέο νόμο να δοθεί στους οικονομικούς πρόσφυγες και όχι για δικαίωμα πολιτογράφησης που είναι γλωσσολογικά και εννοιολογικά σωστό.
ΙΘΑΓΕΝΕΙΑ=ΙΘΥ=ΓΕΝΟΣ
ΙΘΥ=ΕΥΘΕΙΑ
ΓΕΝΟΣ=ΟΜΑΣ ΜΕ ΕΞ ΑΙΜΑΤΟΣ ΣΧΕΣΗ
Ερμηνεία:ΙΘΑΓΕΝΕΙΑ=ΕΥΘΕΙΑ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΟ ΓΕΝΟΣ
Δυστυχώς δεν γνωρίζουμε την γλώσσα μας.
Λένε:ΙΗΣΟΥΣ και νομίζουν ότι είναι όνομα η ουσιαστικό,ενώ είναι επίθετο.
ΙΑ=ΥΓΕΙΑ(ιάσιμος)
ΣΟΣ= Ο ΑΣΧΟΛΟΥΜΕΝΟΣ ΜΕ ΤΗΝ ΥΓΕΙΑ
ΙΑΣΩ= θεραπεύτρια (η Ιασώ ήταν κόρη του Ασκληπιού)
Έτσι λοιπόν ο ΙΗΣΟΥΣ=ΘΕΡΑΠΕΥΤΗΣ
Όταν οι Αγγλοσάξονες λένε Jesus,μεταδίδουν εικόνα ,όχι έννοια,όπως άλλωστε όλοι η Ελληνες πλέον. Μετά από αυτό εγώ τι να πω;Φάνηκε σε όλο το μεγαλείο της η γλωσσική μου υστέρηση, η οποία δυστυχώς δεν είναι μόνο δικό μου "προνόμιο".
Επιστρέφοντας στο θέμα ,νομίζω ότι το πρόβλημα που προέκυψε είναι παρόμοιο με την γραφή των λέξεων "αυγό" και "αυτί".
Οι γλωσσολόγοι μας προτρέπουν να γράφουμε "αφτί" και "αβγό", χωρίς να μας εξηγούν τον κανόνα που επιβάλει την γραφή.
Κοινώς,πιάσ' τ' αυγό και κούρεφτο.
Η συζήτηση για τις γλωσσικές χρήσεις και τα πάθη που αυτή διεγείρει, είναι μεγάλη και ατέρμονη. Ας το δούμε όμως και αλλιώς.
Η άποψη ότι ο χρήστης της ελληνικής γλώσσας είναι "ανάπηρος",αφού δεν έχει γνώση της αρχαίας ελληνικής,θα μπορούσε να αντικρουστεί με την άποψη ότι ο χρήστης δεν χρειάζεται την στήριξη του γλωσσικού παρελθόντος,αφού εξασφαλίζει την απαραίτητη εκφραστική και κοινωνική δυνατότητα με την γλώσσα που χρησιμοποιεί,δηλαδή να το πω απλά, αφαιρεί μεν την επιστημονική της υπόσταση(η εγκυρότητα),αλλά δεν δημιουργεί πρόβλημα ως προς την κοινωνική της λειτουργία(η δραστικότητα).
Εγώ πάντως συμμορφώθηκα,και το "ούκ άν λάβοις παρά του μη έχοντος" πήρε την γλωσσική υπόσταση που του έπρεπε.
Πώς πάει η ιστισελίδα; Πάλι από την αρχή τα σχόλια; Είμαι ο μόνος καλός και πιστός σύντροφος, η τεμπελιάζουν οι φίλοι να γράψουν; Τι να μου απαντήσεις κι εσύ. Μου φαίνετε τρελό ένας άνθρωπος με όρεξη να κάνει μιά τέτοια κοπιώδη προσπάθεια και να μήν ανταποκρίνονται οι φίλοι η αυτοί που λέγοντε φίλοι, εκτός αν έχουν άγνοια του αντικειμένου. Καλή συνέχεια.
ReplyDeleteΓιωργο,έχεις μπερδέψει τα πράγματα.
ReplyDeleteΕγώ δεν έκανα blog για να βαράνε οι φίλοι μου κάρτα,αλλά αν τους φέρει ο δρόμος απο εδώ,να ρίξουν μια ματιά, χωρίς να ειναι υποχρεωμένοι να διαβάζουν οτι γράφω και να κάνουν σχόλια.
Για να καταλάβεις εγώ ποτε δεν έγραψα σχόλιο επισκεπτόμενη φιλικό η ξένο site.
Αυτό είναι ενα προσωπικό μεράκι, και εκτόνωση, συν μια μόνιμη δίαθεση να μαθαίνω κάτι νέο.
Ζητώ συγνώμη για την παρατήρηση. Δεν είχα πρόθεση να σε προσβάλω, ούτε να ελέγξω το ενδιαφέρον των φίλων σου. Πιστεύω να σ' εκτιμούν καθώς κι εγώ. Ίσως να έκανα λάθος ως προς την διατύπωση, αλλά το κίνητρό μου ήταν αγαθό. Απλώς ζητούσα αναγνώριση του κόπου σου.
ReplyDelete